RialĂș creimthe
EarraĂ­ suimiĂșla

RialĂș creimthe

RialĂș creimthe I ngeilleagar ĂĄr dtĂ­r, is fadhb an-tromchĂșiseach Ă© creimeadh. NĂ­ fheiceann tiomĂĄnaithe Ă© ach i dtĂ©armaĂ­ spotaĂ­ meirge ar charr nĂł blisters ar fender. Agus tĂĄimid an-Ă­ogair ina leith seo. I gcĂĄs go leor againn, is Ă© cuma na gcĂ©ad phointĂ­ creimthe an chĂșis atĂĄ le hoĂ­cheanta gan chodladh agus an cinneadh spontĂĄineach an carr a dhĂ­ol. Mar is eol dĂșinn Ăłn stair, nĂ­or cheart cinntĂ­ tĂĄbhachtacha a dhĂ©anamh faoi thionchar mothĂșchĂĄin lĂĄidre. TĂĄ sĂ© mar an gcĂ©anna lenĂĄr ngluaisteĂĄn.

Cad as a dtagann creimeadh? Faoi lĂĄthair, is minic a bhĂ­onn sĂ© seo mar thoradh ar damĂĄiste meicniĂșil don sciath laicir. Apron tosaigh, clĂșdach RialĂș creimtheinneall, spĂĄs cloiginn agus leaca. Is ĂĄiteanna iad seo a nochtar go mĂłr do charraigeacha, do ghaineamh agus do gach truailleĂĄn eile. DĂĄ mhĂ©ad a thiomĂĄinimid ar an mhĂłrbhealaigh, is mĂł scoilteanna atĂĄ os comhair ĂĄr gcarr. Ina theannta sin, is fĂ©idir creimeadh a tharlaĂ­onn mar thoradh ar earrĂĄidĂ­ le linn chĂ©im tĂĄirgthe an ghluaisteĂĄin. Uaireanta feictear "pimples" ar an saothar pĂ©intĂ©ireachta. SpotaĂ­ beaga ardaithe. CloĂ­onn siad amach go beacht toisc nach ndĂ©antar damĂĄiste don phĂ©intĂ©ireacht, ach go n-ardaĂ­onn ocsaĂ­dĂ­ iad. Is fĂ©idir le lochtanna den sĂłrt sin a bheith le feiceĂĄil ĂĄit ar bith sa charr. CĂșis eile is ea lĂĄithreacht gaineamh agus salachar faoi ĂĄirsĂ­ an rotha agus bratuithe frith-lĂĄibe. Go hĂĄirithe ag an tosaigh. Is Ă© an pointe criticiĂșil nuair a nascann an spar leis an leac agus leis an gcĂ©ad cholĂșn. Anseo, is fĂ©idir leis an gaineamh "comhbhrĂș" damĂĄiste tromchĂșiseach. Is fĂ©idir damĂĄiste pĂ©int a dhĂ©anamh freisin mar gheall ar nochtadh d’eilimintĂ­ feithicle ĂĄirithe. Go minic is fĂ©idir linn creimeadh a fheiceĂĄil faoi stiallacha chumhdaigh, gaiscĂ©id agus eilimintĂ­ maisiĂșla. Mar gheall ar chreathadh nĂł mar thoradh ar thionĂłl mĂ­chuĂ­, rub siad an vearnais agus ceadaĂ­onn siad forbairt "lobhadh". Ar ndĂłigh, d'fhĂ©adfadh sĂ© a bheith chomh maith go meirgeann an carr, a ligean le rĂĄ, leis fĂ©in. Faoi lĂĄthair, nĂ­l sĂ© le fĂĄil go praiticiĂșil, ach nĂ­ fada Ăł shin, d'fhĂĄg gluaisteĂĄin an mhonarcha le marcanna dearga ar an gcomhlacht. Fadhb eile a d’fhĂ©adfadh a bheith ann nĂĄ sceitheadh ​​coirp agus dul isteach uisce, mar shampla, isteach sa stoc. Agus, ar ndĂłigh, is fĂ©idir leis an tiomĂĄnaĂ­ Ă© fĂ©in a chur faoi deara creimeadh. CiallaĂ­onn mĂ© trĂ©imhse an gheimhridh, nuair a thugtar lĂ­on mĂłr sneachta agus salachar taobh istigh de thaisme nĂł go mĂ­cheart, agus mar thoradh air sin tĂĄ cairpĂ©ad iomlĂĄn fliuch fĂłs ar an urlĂĄr. Is fiĂș Ă© a choinneĂĄil faoi smacht. I roinnt gluaisteĂĄin, mar shampla, tĂĄ feistĂ­ leictreonacha faoi chosa an phaisinĂ©ara, ar fĂ©idir linn a bheith an-fhliuch mar gheall orthu.

Conas carr a chosaint Ăł chreimeadh? TĂĄ cosaint mhonarcha ag leibhĂ©al an-ard ag gluaisteĂĄin nua-aimseartha. TĂĄ an t-urlĂĄr ar fad clĂșdaithe leis an "uan" mar a thugtar air, i.e. mais leaisteacha, an-resistant a uisce, gaineamh agus clocha. A bhuĂ­ochas leis seo, nĂ­ gĂĄ dĂșinn a bheith buartha faoi rud ar bith. TĂĄ na prĂłifĂ­lĂ­ dĂșnta cosanta le cĂ©ir. Go deimhin, is leor Ă© do shaolrĂ© iomlĂĄn an ghluaisteĂĄin. Mar sin fĂ©in, is fearr le go leor daoine cosaint bhreise a sholĂĄthar don fhocharrĂĄiste agus do spĂĄsanna teoranta. D'fhĂ©adfadh sĂ© seo cosĂșil le overzealous, ach mĂĄ tĂĄimid chun ĂșsĂĄid a bhaint as an carr ar feadh i bhfad, ansin a dhĂ©anann sĂ© ciall. In ĂșsĂĄid laethĂșil, is fiĂș aire a thabhairt do ghlaineacht an ghluaisteĂĄin. MĂĄ tĂĄ an deis againn, ba chĂłir dĂșinn an carr a nigh arĂ­s agus arĂ­s eile i rith sĂ©asĂșr an gheimhridh. Is smaoineamh an-mhaith Ă© gach nooks agus crannies de chuid an chomhlachta a nigh le salann. Tugann ĂșsĂĄid cĂ©ir chrua torthaĂ­ an-mhaith freisin. Ina theannta sin, is Ă© an rĂ©iteach is fearr nĂĄ scragall trĂ©dhearcach a ghreamĂș in ĂĄiteanna atĂĄ go hĂĄirithe i mbaol damĂĄiste le linn oibriĂș. TĂĄ an scannĂĄn speisialta beagnach dofheicthe agus solĂĄthraĂ­onn sĂ© an leibhĂ©al is airde cosanta pĂ©int. Go minic, ĂșsĂĄideann monarĂłirĂ­ iad fĂ©in scannĂĄin den sĂłrt sin chun na leaca agus na limistĂ©ir fender ag na doirse cĂșil a chosaint, mar shampla.

Cad atĂĄ le dĂ©anamh mĂĄ fheiceann muid pĂłcaĂ­ creimeadh? Acht lĂĄithreach. MĂĄ tĂĄ an carr fĂłs faoi bharĂĄntas, gan aon fhadhb. Mura bhfuil, ansin caithfidh tĂș an ĂĄit "ionfhabhtaithe" a ghlanadh agus tĂ©igh go dtĂ­ an pĂ©intĂ©ir. Sa chĂĄs nach dtiocfaidh deireadh le tint beag, is fiĂș grianghraf den eilimint a ghlacadh. Is fĂ©idir Ă© seo a bheith ĂșsĂĄideach agus carr ĂĄ dhĂ­ol. NĂ­ cheapfaidh an ceannaitheoir go bhfuil damĂĄiste dĂ©anta ag an eilimint laicearaithe don traein lasta. Ar an drochuair, tarlaĂ­onn sĂ© freisin go dtosaĂ­onn creimeadh ionsaĂ­ ar scĂĄla mĂłr. Ansin caithfimid suĂ­ sĂ­os le pĂ­osa pĂĄipĂ©ir agus peann luaidhe agus rĂ­omh an n-Ă­ocfaidh an t-airgead a chaitear ar an gcreimeadh a chomhrac agus ĂĄr gcarr a shĂĄbhĂĄil i mbun oibre. Go minic nĂ­ bhĂ­onn Ășdar eacnamaĂ­och le deisiĂșchĂĄin.

NĂ­ mĂłr dĂșinn a thuiscint freisin go mbeidh dramh-mhiotal ag gach carr, luath nĂł mall. Beidh an t-ĂĄdh dearg orthu siĂșd a mhairfidh. BĂ­mis macĂĄnta. NĂ­ thĂĄirgeann aon duine gluaisteĂĄin a fhreastalĂłidh orainn le blianta fada. NĂ­ athraĂ­onn sĂ© an bhfĂ­ric nach ndĂ©anfaidh cothabhĂĄil cairr dochar di.

RialĂș creimthe

Add a comment