Conas do charr a ullmhĂș don gheimhreadh
Leideanna do thiomĂĄnaithe,  Airteagail,  MeaisĂ­nĂ­ a oibriĂș

Conas do charr a ullmhĂș don gheimhreadh

Sa gheimhreadh, ag tiomĂĄint carr, dĂ­reach mar atĂĄ sa samhradh, is fĂ©idir leat taithĂ­ mothĂșchĂĄin tiomĂĄna dearfach. Is Ă© an rud is mĂł nĂĄ cur chuige ceart a dhĂ©anamh ar ullmhĂș an ghluaisteĂĄin le haghaidh coinnĂ­ollacha deacra ionas nach mbeidh tinneas cinn ort go dtĂ­ go mbeidh scuainĂ­ an earraigh ag an stĂĄisiĂșn seirbhĂ­se.

Seo roinnt leideanna a chabhrĂłidh leat dĂ©ileĂĄil le teocht reo (nĂ­ bheimid ag caint faoi athsholĂĄthar sĂ©asĂșrach, Ăłs rud Ă© gurb Ă© seo an post rĂ©amhshocraithe).

LĂ­on le sreabhĂĄn cuimilteora geimhridh

Ón nĂłimĂ©ad a thiteann teocht an aeir faoi bhun nialas san oĂ­che, nĂĄ bĂ­odh aon leisce ort an leacht a athrĂș don washer windshield. Mura ndĂ©anann tĂș Ă© seo in am, is fĂ©idir leis an uisce sna soic reo ag an nĂłimĂ©ad is neamhphortaĂ­. Sa chĂĄs is fearr, fanfaidh an ghloine salach. Sa chĂĄs is measa, is fĂ©idir timpiste a bheith mar thoradh ar an salachar a bhĂ­onn ag eitilt faoi rothaĂ­ feithicle os a comhair.

Conas do charr a ullmhĂș don gheimhreadh

Athraigh ola

NĂ­ gĂĄ ola an innill a athrĂș le cothabhĂĄil rialta feithiclĂ­. Mar sin fĂ©in, mĂĄ tĂĄ cothabhĂĄil curtha siar agat, is fiĂș an ola a athrĂș chun an t-inneall a choinneĂĄil ag rith i ndĂĄlaĂ­ crua an gheimhridh. Is fearr gan airgead a choigilt trĂ­ thĂĄirgĂ­ amhrasacha a cheannach, ach a bheith ag brath ar a chĂĄilĂ­ocht. CĂ© go bhfuil an carr sa pholl, is fĂ©idir leat nĂłimĂ©ad a thĂłgĂĄil chun cĂłrais fionraĂ­ uile an ghluaisteĂĄin a sheiceĂĄil, chomh maith leis an gceallraĂ­.

SuiteĂĄil cuimilteoirĂ­ nua

Conas do charr a ullmhĂș don gheimhreadh

Murar athraigh tĂș do chuimilteoirĂ­ le 2 bhliain anuas, is maith an rud Ă© a dhĂ©anamh roimh an gheimhreadh. Le himeacht aimsire, coarsens an rubar orthu, agus is Ă© sin an fĂĄth nach bhfĂ©adfadh na scuaba an ghloine a ghlanadh go hiomlĂĄn. TĂĄ sĂ© seo contĂșirteach go hĂĄirithe nuair a bhĂ­onn sĂ© ag cur sneachta nĂł mar gheall ar bhĂłthar nach bhfuil glanta go leor tĂĄ a lĂĄn lĂĄibe air.

Cosain an corp

Roimh thĂșs shĂ©asĂșr an gheimhridh, tĂĄ sĂ© tĂĄbhachtach corp an ghluaisteĂĄin a chĂłireĂĄil le snas cĂ©ir speisialta nĂł gloine leachtach (mĂĄ cheadaĂ­onn airgeadas). CabhrĂłidh sĂ© seo le clocha beaga agus imoibrithe a choinneĂĄil ar shiĂșl Ăłn bpĂ©int.

Conas do charr a ullmhĂș don gheimhreadh

NĂĄ bĂ­ ag tiomĂĄint le umar leathfholamh

Is fadhb Ă­ toirt breosla Ă­seal mar gheall ar an spĂĄs nĂ­os mĂł folamh san umar, comhdhlĂșthaĂ­onn an taise nĂ­os mĂł taobh istigh. Nuair a fhuaraĂ­onn an carr sĂ­os, criostalaĂ­onn an t-uisce foirmithe, rud a chuireann casta ar obair an chaidĂ©il breosla (nĂł fiĂș Ă© a dhĂ­chumasĂș).

SĂ©alaĂ­ rubair bealaithe

Is maith na rĂłnta dorais rubair a lubricadh ionas go bhfĂ©adfĂĄ dul isteach sa charr ar maidin gan aon fhadhbanna, mĂĄ bhĂ­ sĂ© fuar san oĂ­che. Is fearr spraeire nĂł glycerin silicone a ĂșsĂĄid. Is maith spraeire spĂĄrtha a bheith agat chun glais a dhĂ­spreagadh (mar shampla, WD-40), ach gan Ă© a fhĂĄgĂĄil san urrann glove, ach Ă© a stĂłrĂĄil sa bhaile.

Conas do charr a ullmhĂș don gheimhreadh

Låmh leat féin le sneachta agus oighear

Ar deireadh ach nĂ­ ar a laghad, bĂ­ cinnte scraper oighir, scuab agus sluasaid fillte a chur sa stoc chun sneachta agus oighear a bhaint de d’fheithicil. NĂ­l na cĂĄblaĂ­ le haghaidh innill Ă©igeandĂĄla a thosaĂ­onn Ăłn "deontĂłir" iomarcach freisin. ÚsĂĄideann daoine ĂĄirithe spraeire speisialta chun oighear a bhaint go tapa Ăłn ngaoth-ghaoth.

Add a comment